On February 18, 2020 I published this post: Greek Again. I stated that I was going to start translating the Epistles of John and share my work with you. Well … we all know what happened in March of 2020. Other things quickly occupied my time.
Yet, I can say that I did continue to work on my Greek. Since August I have taken a weekly Zoom Greek class led by one of my brilliant church members. We have translated most of the first five chapters of John’s gospel.
My Zoom Greek class aside, I want to resume my accountability to Greek translation here. In the post from last February, I provided this work on the first four verses of 1 John:
1:1 What was from the beginning, which we have heard, and which we have seen with our eyes, which we beheld, and touched with our hands – concerning the word of life.
1:2 The life was displayed and we have seen it and give testimony and we proclaim to you eternal life which was with the Father and was displayed to us.
1:3 What we have seen and what we have heard we proclaim to you, that you may have fellowship with us and our fellowship is with the Father and his Son, Jesus Christ.
1:4 And we write these things that our joy may be full.
Here are a few more verses:
1:5 And this is the message we have heard from him and we proclaim to you: God is light and darkness is not in him – none.
1:6 If we say that we have fellowship with him and walk in darkness, we lie and do not practice the truth;
1:7 But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus cleanses us from every sin.
1:8 If we say that we do not sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
1:9 If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
1:10 If we say we have not sinned we make him a liar and his word is not in us.
This will be a regular series of posts on the blog. You can count on me … this time.